熟して英語

歳を重ねて見えてくる英語。。。日々ちょっと考えさせられる英語の色々を綴っていきます

Life is short....冠詞の力


         

どなたかのシニアブログに↑が掲載され、和訳がこんな感じに、、、
  「人生は短い 旅をしよう 靴を買おう ケーキを食べましょう」


まあ、いいんですけど、ネイティブはこんな風に理解するんですね。


  人生は短いんだよ、だから常々行きたかったフィンランドへの旅行に行ってしまおう
  それからあのxxxブランドの素敵なヒール、ほしかったでしょ?だから買ってね
  そして有名スウィーツ店のモンブランのケーキを食べちゃいましょう
  おたおたしていると人生終わっちゃいますよ~


「思い描く具体的なこと」を秘めた the なんですね。
英語の冠詞は短いけど、なんて偉大な働きをするんだろう。。。



定年になってもう一年が過ぎてしまった。
ほしいヒールも食べたいスィーツはないけれど、
そろそろフィンランドへの旅を実現しなくては!